Thank you for visiting our Parish page! • ¡Gracias por visitar nuestra página!
St. Anne’s Annual Fiesta 2026 – Fiesta Anual de Santa Ana 2026
Sunday July 26 | Domingo, 26 de julio
Mass Schedule ~ Horario de Misas : 6 am, 7:30 am, 9 am, 10:30 am, 12 pm (High Mass); no 6 pm.
Food court open following the 10:30 am Mass ~ El área de comidas abrirá después de la misa de las 10:30 a. m
12 pm Solemn Mass in honor of St. Anne ~ Misa Solemne a las 12 pm en honor a Santa Ana
Procession following the 12 pm Mass ~ Procesión después de Misa de 12 pm
Opening Prayer after procession ~ Oración de Apertura después de la procesión
Live Music ~ Musica en Vivo
8 pm Raffle Drawing ~ 8 pm Sorteos
St. Anne’s Toy Drive: We’re inviting our parish family to help bring joy to our youngest guests! You can support the celebration by purchasing a toy from our Amazon Wish List to be used as prizes during the fiesta. Every donation, big or small, helps make this a fun and memorable event for our children. Thank you for your generosity and continued support of our parish community!
We Need Volunteers to make our Festival happen! Whether you are brand new to St. Anne’s or have been attending for years, the Festival is a cherished event at our parish and we invite you to celebrate. We will need help setting up, running a game booth, and cleaning up! Please sign up at the parish office or online.
Volunteer Opportunities
- Booth Set-Up (Sat. July 25) – Click here to sign up
- Game Booths – Click here to sign up
- Fiesta Cleaning Crew – Click here to sign up
- Cleaning Crew After Festival – Click here to sign up
Recolecta de Juguetes de Santa Ana: ¡Invitamos a toda nuestra familia parroquial a llevar alegría a nuestros niños durante nuestra Fiesta Anual! Puede apoyar esta celebración comprando un juguete de nuestro “Amazon Wish List”, que será utilizado como premios durante la fiesta. Cada donación, grande o pequeña, ayuda a hacer de este evento una experiencia divertida e inolvidable para nuestros niños. ¡Gracias por su generosidad y por su continuo apoyo a nuestra comunidad parroquial!
Necesitamos Voluntarios para hacer posible nuestro Festival! Ya sea que eres nuevo en Santa Ana o has estado asistiendo durante años, el Festival es un evento muy esperado en nuestra parroquia y te invitamos a celebrar. Necesitamos ayuda en montar puestos, administrar un puesto de juego, y limpiar durante y después del Festival. Anótese en la oficina parroquial o en línea.
Oportunidad de voluntariado
- Armar puestos (sábado, 25 de julio) – haz clic aquí para inscribirte
- Puestos de juegos: haz clic aquí para inscribirte
- Equipo de limpieza de la fiesta: haz clic aquí para inscribirte
- Equipo de limpieza tras el festival: haz clic aquí para inscribirte
Novena Prayer To St. Anne– July 17-25
Glorious St. Anne, filled with compassion for those who invoke thee, and with love for those who suffer, heavily laden with the weight of my troubles, I cast myself at thy feet and humbly beg thee to take my present need under thy special protection, [state your intention here]. Please recommend it to thy Daughter, the Blessed Virgin Mary, and lay it before the throne of Jesus, so that He may bring it to a happy issue. Cease not to intercede for me until my request is granted. Above all, obtain for me the grace of one day beholding God face to face, and with Mary and thee, and all the angels and saints, praising and blessing Him through all eternity. Amen.
O Good St. Anne, mother of her who is our life and sweetness and hope. Pray for us who have recourse to thee. (three times )
Novenario a Santa Ana-17 al 25 de julio
Gloriosa Santa Ana que estas llena de compasión por quienes te invocan y de amor por los que sufren! Agobiado con el peso de mis problemas, me postro a tus pies y humildemente te ruego que tomes a tu especial cuidado esta intención mía [indique aquí tu intención]. Por favor, recomiéndala a tu hija, Santa María, y deposítala ante el trono de Jesús, de manera que El pueda llevarlo a una feliz resolución. Continúa intercediendo por mí hasta que mi petición sea concedida. Pero por encima de todo, obtenme la gracia de que un día pueda ver a Dios cara a cara para que contigo, la Virgen y todos los santos pueda alabarle y bendecirle por toda la eternidad. Amén.
Santa Ana, buena madre de aquella quien es nuestra vida, nuestra dulzura, y esperanza, pide a ella que obtengamos lo que pedimos. (tres veces)
Parking | Estacionamiento
The biggest source of tension between the parish and the neighborhood are parking spaces.
Please help us by not parking in the alley alongside the rectory. This sometimes makes it impossible for through traffic to pass.
La mayor fuente de tensión entre la parroquia y la comunidad son las áreas de estacionamiento.
Por favor, ayúdenos al no estacionarse en el callejón junto a la casa parroquial. Esto a veces hace imposible el paso del tráfico.
For the most up to date schedule please check the Parish Bulletin.
Si buscas información sobre horarios, la encontraras en el boletín parroquial, siguiendo el botón “Bulletin” arriba.







