Thank you for visiting our Parish page! • ¡Gracias por visitar nuestra página!
Holy Hours
The Diocese of San Diego has asked each parish to offer three Holy Hours for special intentions in preparation for the 250th anniversary of our nation. Adoration will be held at 5:15 pm in the church on the following dates:
- June 19 – Sacred Hear Holy Hour;
- June 26 – Protection for Life Holy Hour;
- July 3 – Vocations Holy Hour
All are encouraged to attend.
Horas Santas
La Dioceses de San Diego ha pedido a cada parroquia que ofrezca tres Horas Santas por intenciones especiales, como preparación para el 250.º aniversario de nuestra nación. La adoración tendrá lugar en la iglesia a las 5:15 pm en las siguientes fechas:
- 19 de junio – Hora Santa del Sagrado Corazón;
- 26 de junio – Hora Santa por la Vida
- 3 de julio – Hora Santa por las Vocaciones
Se invita a todos a participar.
St. Anne’s Annual Fiesta 2026 – Fiesta Anual de Santa Ana 2026
Sunday July 26 | Domingo, 26 de julio
Mass Schedule ~ Horario de Misas : 6 am, 7:30 am, 9 am, 10:30 am, 12 pm (High Mass); no 6 pm.
Food court open following the 10:30 am Mass ~ El área de comidas abrirá después de la misa de las 10:30 a. m
12 pm Solemn Mass in honor of St. Anne ~ Misa Solemne a las 12 pm en honor a Santa Ana
Procession following the 12 pm Mass ~ Procesión después de Misa de 12 pm
Opening Prayer after procession ~ Oración de Apertura después de la procesión
Live Music ~ Musica en Vivo
8 pm Raffle Drawing ~ 8 pm Sorteos
St. Anne’s Toy Drive: We’re inviting our parish family to help bring joy to our youngest guests! You can support the celebration by purchasing a toy from our Amazon Wish List to be used as prizes during the fiesta. Every donation, big or small, helps make this a fun and memorable event for our children. Thank you for your generosity and continued support of our parish community!
We Need Volunteers to make our Festival happen! Whether you are brand new to St. Anne’s or have been attending for years, the Festival is a cherished event at our parish and we invite you to celebrate. We will need help setting up, running a game booth, and cleaning up! Please sign up at the parish office or online.
Volunteer Opportunities
- Game Booths – Click here to sign up
- Fiesta Cleaning Crew – Click here to sign up
- Cleaning Crew After Festival – Click here to sign up
Recolecta de Juguetes de Santa Ana: ¡Invitamos a toda nuestra familia parroquial a llevar alegría a nuestros niños durante nuestra Fiesta Anual! Puede apoyar esta celebración comprando un juguete de nuestro “Amazon Wish List”, que será utilizado como premios durante la fiesta. Cada donación, grande o pequeña, ayuda a hacer de este evento una experiencia divertida e inolvidable para nuestros niños. ¡Gracias por su generosidad y por su continuo apoyo a nuestra comunidad parroquial!
Necesitamos Voluntarios para hacer posible nuestro Festival! Ya sea que eres nuevo en Santa Ana o has estado asistiendo durante años, el Festival es un evento muy esperado en nuestra parroquia y te invitamos a celebrar. Necesitamos ayuda en montar puestos, administrar un puesto de juego, y limpiar durante y después del Festival. Anótese en la oficina parroquial o en línea.
Oportunidad de voluntariado
- Puestos de juegos: haz clic aquí para inscribirte
- Equipo de limpieza de la fiesta: haz clic aquí para inscribirte
- Equipo de limpieza tras el festival: haz clic aquí para inscribirte
Parking | Estacionamiento
The biggest source of tension between the parish and the neighborhood are parking spaces.
Please help us by not parking in the alley alongside the rectory. This sometimes makes it impossible for through traffic to pass.
La mayor fuente de tensión entre la parroquia y la comunidad son las áreas de estacionamiento.
Por favor, ayúdenos al no estacionarse en el callejón junto a la casa parroquial. Esto a veces hace imposible el paso del tráfico.
For the most up to date schedule please check the Parish Bulletin.
Si buscas información sobre horarios, la encontraras en el boletín parroquial, siguiendo el botón “Bulletin” arriba.







